2023-08-29
天箭科技中签号出炉 002977中签号码是多少 ... [详细]
法网官方否认刻错李娜国籍:法语就是“CHI” 腾讯体育3月27日北京讯 3月27日,法网奖杯亮相长城,开启本次北京巡展之旅。然而,首次跨出法国国门的法网奖杯却遭遇“李娜国籍刻错”的风波。对此,法网官方给出回应,称“刻错情况”并不存在。 “李娜的国籍是不是刻错了?”近距离看到法网女单冠军奖杯“苏珊朗格朗杯”后,不少记者和球迷发出这样的疑惑。苏珊朗格朗奖杯上,李娜名字“N.LI”后面,她的国籍被刻成了“CHI”。要知道,中国的缩写是“CHN”,“CHI”是智利的英文缩写。难道是法网组委会粗心刻错? “法网奖杯上冠军国籍的写法一直有好几种,大多数时候会用国家的法语名字的前三个字母,有时候也用英语名字或国际惯例,而中国的法语名‘CHINE’的前三个字母正是CHI。 ”法网官方对此做出解释,称国籍刻错情况并不存在,法语里中国简写就是“CHI”。 2011年,李娜在法网首次获得大满贯冠军,成为第一个获得大满贯冠军的亚洲球员。按照惯例,历届冠军的名字和国籍都会被刻在冠军奖杯的底座上。创办于1891年的法网历史悠久,奖杯从来没有在海外巡展。自李娜在法网夺冠后,看重中国网球发展的法网积极开拓中国市场,并将奖杯的首次巡展放在了北京,没想到却引来“刻错国籍”风波。(腾讯体育记者 王怡薇)
推荐阅读: 曝国家培养李娜超千万仍领工资 网友:开始黑的节奏 美国迈阿密索尼公开赛李娜横扫纳瓦罗:对手击球像姜山 中国体坛财富榜发布 李娜居榜首郑智第4恒大7人入围 本文标题:李娜国籍刻错成“CHI” 法网:是法语中国简写 - 娱乐圈事 本文地址:http://www.o-kml.com//yule/58844.html |
啥病人看了这个都得好啊! 副标题 这胸是真的! 副标题 你赢了! 副标题 我是关心这是在哪里
乞丐装的最新境界! 副标题 买家你确定你不是阿宝?? 副标题 这裤子不敢坐下啊! 副标题 颜值
这鼠标垫你看到了什么?邪恶了吧! 副标题 毫无违和感! 副标题 小卖部的这女孩真会选呀! 副
女人真的不容易,怀孕后,内脏被挤压的严重,挺着大肚子干啥都不方便!近日,刘嘉姵和闺蜜集体拍
锤哥的替身也是辣么的帅气! 副标题 锤哥的替身好多啊! 副标题 你杀了你的替身,你可就没替
每个人都有环游世界的梦想,但是能实现的人没有几个。大概很多人都听说过侣行270的故事,
新冠病毒肆虐的二月里,很多知名人士为一线捐赠了医疗物资,这些人都值得我们去关注和赞扬
维密天使就是在维密的模特们,她们都是来时世界各地的知名模特,拥有着天使的面孔和魔鬼的