加盟全球连锁品牌网,项目放心!
首页 > 娱乐圈事 > 郑少秋曾苦练国语 到台湾后坚持和妻子说普通话
* 您的地区: * 您的称呼: * 您的电话: * 填验证码: 您的留言:
同意并提交

点击提交代表您同意《用户协议》《隐私政策》

郑少秋曾苦练国语 到台湾后坚持和妻子说普通话

更新于2021-07-16
[摘要]除了司棋姐,郑少秋的普通话也是公认的好。上世纪80年代初,他便与当时的太太沈殿霞一起到台湾发展。郑少秋到台湾后,坚持自己说国语对白。

郑少秋曾苦练国语 到台湾后坚持和妻子说普通话

郑少秋(资料图)

郑少秋曾苦练国语 到台湾后坚持和妻子说普通话

李司棋(资料图)

除了司棋姐,郑少秋的普通话也是公认的好。1979年,郑少秋凭武侠电视剧《楚留香》风靡台湾。上世纪80年代初,他便与当时的太太沈殿霞一起到台湾发展。郑少秋到台湾后,坚持自己说国语对白。

香港人主要说粤语,但父长辈很多是在不同年代从内地移居香港,多多少少都懂一点普通话。而香港的艺人因工作关系,不是到台湾演出,就是到内地拍戏,更需要学好普通话。

大家猜猜圈中普通话说得最好的是谁?公认的,是香港“老牌视后”李司棋。话说司棋姐本来就是北方人,小时候随家人从天津移居香港,在家里父母兄弟姊妹都说普通话,粤语和英语都是她到香港后才学的。由于司棋姐的普通话说得字正腔圆,不少艺人都向她请教。

上世纪90年代,香港回归,许多香港人开始学习普通话,还有出版社看中司棋姐,为她推出普通话教材,教香港人说标准普通话。也是那个时候起,香港电影开始流行推出普通话版,嗓子甜美、发音标准又有知名度的司棋姐就成了抢手货。大家还记得电影《宋家皇朝》吗?张曼玉饰演的宋庆龄的普通话对白便是由司棋姐配音的。

除了司棋姐,郑少秋的普通话也是公认的好。1979年,郑少秋凭武侠电视剧《楚留香》风靡台湾。上世纪80年代初,他便与当时的太太沈殿霞一起到台湾发展。虽然台湾的电视台对外地演员很包容,知道香港艺人多数发音不准确,索性为他们配音,但郑少秋到台湾后,却坚持自己说国语对白。他还特别请专业老师纠正发音,只要老师表示他有一个发音说得不好,他都要练习至标准才罢休。

郑少秋当时的太太沈殿霞是上海人,上海话和普通话都说得很好。到了台湾后,郑少秋便要求太太只说国语,再加上他本人十分亲和,常常跟在场的工作人员谈天说地,不断努力练习,所以国语水平突飞猛进。最难得的是,他还可以在需要的时候,适当地加入不同的地方腔调。郑少秋可以说是上世纪80年代在台湾最红的香港艺人,这完全是他努力的成果。

全球连锁品牌网温馨提示

  • 以上展示的项目信息均来自项目公开数据,内容的真实性、准确性和合法性由来源网站负责。
  • 投资有风险,选择需谨慎。本页面内容仅供参考,建议您在投资前与企业核实确认加盟情况,务必多咨询、多考察,以企业确认为准,以便降低投资风险。
  • 全球连锁品牌网仅进行信息展示,如您发现页面有任何违法或侵权信息,请联系我们,我们会及时核查处理并回复。