加盟全球连锁品牌网,项目放心!
首页 > 娱乐圈事 > 网络配音(以互联网为桥梁开展配音)
* 您的地区: * 您的称呼: * 您的电话: * 填验证码: 您的留言:
同意并提交

点击提交代表您同意《用户协议》《隐私政策》

网络配音(以互联网为桥梁开展配音)

更新于2023-02-19

网络配音,简称网配。参与网络广播剧配音的网友绝大多数没有专业背景,仅仅凭着一股对用声音讲故事的热情而参与配音,就像是一场人人可为的大众娱乐风暴,你只需要一个话筒,就能录下自己的配音片段,你只需要下载一个简单的软件,就能把自己的声音编辑为华丽的短片。

中文名

网络配音

外文名

network voice

别名

网配

拼音

pèi yīn

简介

网络配音 ,简称网配,2010年度新文化类词语,是一种新兴的行业,它是配音公司或录音棚与配音员合作,为各地配音需求者提供配音服务,并以互联网为桥梁开展业务。 

网络配音,特指参与网络广播剧配音的网友(以年轻的学生群体为主),绝大多数没有专业背景,仅仅凭着一股对用声音讲故事的热情而参与配音, 网配就像是一场人人可为的大众娱乐风暴,你只需要一个话筒,就能录下自己的配音片段,

你只需要下载一个简单的软件,就能把自己的声音编辑为华丽的短片。虽然广播剧并没有掀起真正的网配热潮,但是却由于社团数量众多、规模庞大而形成了“网配圈”,为更多网友参与配音提供了便利条件,也催生了日后众多杰出的网配作品。

网络配音

诞生

中国网络配音到底是什么时候出现的,这个似乎已经无从考证了,在2000年的时候,X-ZONE这个国内知名声优爱好者论坛就已经开始进行最早的同人配音的尝试了。根据目前网络上流传的同人配音作品来看,第一个在网络上出现的中文配音的日本视频动画作品应该是CHAOSDUST配音社团(声创联盟中文配音社团的三个前身之一)的作品,不过因为当时网络配音处于起步阶段,各地交流较少,很多资料都已消失,一些早期同人配音的参与者也已经淡出了这个圈子。

进入上世纪90年代,互联网络进入了中国社会,特别自2000年起,宽带的大量普及使得网络上传输的信息流暴涨,信息传速的速度和质量都是已往所无法想象的,网络配音便应运而生。

网络配音

基本要求

网络配音员包括的范围很多比如说有广告配音员、动画片配音员、专题片配音员等等,他们展现的就是自己声音的价值。

作为一个网络配音员为各种影视作品配音时最起码应该理解他们所需要的声音并不是自己本身的声音而是影片中所需要的声音,所以配音员第一个基本功就是要学会模仿,配音脱离自己的声音而满足其他影视需要的声音才能算是一个很优秀的专业配音员,其实在现实生活中,很多配音员是大家认可了的,并且一直认为他们的声音是比较有价值的。作为一个网络配音员,他们都有各自声音的特色,什么样的影视作品适合什么样的配音员都是需要挑选的,并不能说当一位配音员就必须全能地可以为每一部影片配音。

注意事项

网络配音要注意是否专业、是否高效、交易是否安全、服务是否周到、选择是否更全面[1],所以网配越来越专业化了。

配音特点

1、源自于一部在网络上广泛传播的搞笑配音动画片《西游记:旅程的终点》,和中规中矩的专业配音相比,网络配音更口语化,也更便于配音爱好者自由发挥创意。

2、最早参与网络配音的团队应该是全国各地的网络广播剧制作者们,参与网络广播剧配音的网友以年轻的学生群体为主,大多数没有专业背景,凭着一股对用声音讲故事的热情而参与配音。

3、好声音有创意更好听,此后一些专业或准专业配音人士开始进入网配圈子,同时原有的网配社团也吸纳了很多新鲜血液。当网友对网配的接受度已经比较高的时候,网配作品中的创意成分就越来越受重视。

4、除了诞生大量流行语的“日和”系列动画配音,以假乱真的原音创意短剧,有声杂志这种全新的“集体作战”形式也出现在网络世界里。天涯社区的有声杂志“龙颜大悦”每期都有百万左右的点击率,并通过微博、开心网、人人网、腾讯等网站广泛传播,吸引了大量粉丝,也不断发掘网络配音新秀。

决定要素

配音设备

配备专业级别的配音设备,是保证配音质量的前提条件。录音棚需要配备专业设备,主要包括专业声卡、调音台、电容麦克风、话筒放大器、人声效果器、专业监听音箱和耳机分配器等。[2]

配音环境

专业的网络配音需具备良好的配音环境,就目前网络配音而言,配音员一般拥有自己的小型录音室,但必须拥有相关隔音消音装潢方能保障配音的质量。

专业人才

拥有高素质的配音师和配音员,是保证配音质量的关键因素。配音师有五个职业等级,分别为助理配音师、配音师、中级配音师、配音技师和高级配音师。高级配音师不仅设备操作熟练,而且具有丰富的录制经验,可以有效提高配音效率和保证配音制作质量。

配音员要从配音材料的风格特点出发,不仅要注意上下段语气、声音、情绪上的衔接,还要考虑到音乐、效果和对白比例关系。因此,配音员素质的高低,直接影响着配音质量。传媒配音汇聚了业内资深专业配音人才,倾心出品高质量配音服务,为多媒体传播打造好每一个细节。

制度保障

标准化管理和严格的流程控制,是保证配音质量的制度保障。长期为客户提供高品质配音服务的过程中,逐渐形成自己的管理规范和控制流程,配音的各个环节衔接更为紧密,操作规程更为合理,处理效率也会得到很大提高。

相关案例

典型案例

一、 2006年初《一个馒头引发的血案》网络大热,此后诞生了大量网友自发配音的视频作品。来自民间的声音开始和传统影视作品结合在一起,创作出很多风行一时的恶搞作品,成为很多人茶余饭后的谈资。2009年,文辞平淡的小诗《我爱我的祖国》掀起天涯论坛的网配狂潮,诞生了一系列“太有才了”的朗诵作品。伦敦音、孙悟空版、擎天柱版、易中天版、周迅版……惟妙惟肖的声音让网友拍案叫绝。

二、中国传媒大学许多学生是网配圈子的大明星,在学校里一般配的都是电影片段,没有上传过网络,他们把熟悉的日和系列动画与擅长的配音结合在一起,《西游记》的录音是一气呵成,一开始只是发到校园网上和同学们分享,不知道从什么时候开始被传到外面的网站上,结果很意外地红了,反响均比较强烈。

成功案例

在著名的天涯论坛,龙吟是网配圈最具代表性的主导人物,并率先触发了曾被中央电视台等主流媒体报道过的《我爱我的祖国》“百种语言朗诵”的热潮。2008年做商业配音,一边学一边工作,给广告片、企业宣传片配音。

天涯论坛开设配音板块,有许多网友当时感觉很有趣,于是就试着念了出来。过了没几天就发现网上出现了铺天盖地的各种版本。各大媒体都报道了,于是后来天涯就有了‘配音公社’专版。 现在龙吟是每周一晚间准时和上亿网友见面的《龙颜大悦》的主创兼主播。现在《龙颜大悦》每期会动用到的工作人员大约为50至60人,细分为策划组、文字组、记者组、打杂组、手绘组、后期组等工种。网络配音做到现在已经成为一种不可或缺的乐趣。有很多人喜欢,我也会有成就感。

全球连锁品牌网温馨提示

  • 以上展示的项目信息均来自项目公开数据,内容的真实性、准确性和合法性由来源网站负责。
  • 投资有风险,选择需谨慎。本页面内容仅供参考,建议您在投资前与企业核实确认加盟情况,务必多咨询、多考察,以企业确认为准,以便降低投资风险。
  • 全球连锁品牌网仅进行信息展示,如您发现页面有任何违法或侵权信息,请联系我们,我们会及时核查处理并回复。